Call for paper 〔OPEN〕

My submissions

Registration 〔OPEN〕

My tickets

〔CLOSED〕
Introduction
The past decade has seen tremendous progress in the speed, quality and availability of automatic translation of natural languages. While automatic translation quality still regularly falls short of publication or near-publication quality, contemporary machine translation can deliver a level of quality that may boost the productivity of human translators by providing them with raw translations to work from, ensuring consistency in terminology, and fast access to terminological databases and databases of previous translations in the form of translation memories and bilingual concordances. Much research in the CL community in recent years has focused on improving fully automatic MT, but we still know comparatively little about how humans translate, and how to optimally organize human-machine interaction in computer-assisted translation. This workshop aims to provide a platform to discuss these issues and to present empirical results, data sets, case studies, and tools for computer-assisted translation and the study of cognitive processes in both fully human and computer-assisted human translation.
Call for paper

Important date

2014-01-23
Draft paper submission deadline

Submission Topics

Topics of interest include, but are not limited to: - Behavioral studies of human translators in action. What do they spend their time on? Where do they get stuck? How much context do they need? At what level of understanding do they process the text?
Submit Comment
Verify Code Change Another
All Comments
Important Date
  • Apr 26

    2014

    Conference Date

  • Jan 23 2014

    Draft paper submission deadline

  • Apr 26 2014

    Registration deadline

Sponsored By
国际计算语言学协会欧洲分会
Contact Information